Jozua 4:24

SVOpdat alle volken der aarde de hand des HEEREN kennen zouden, dat zij sterk is; opdat gijlieden den HEERE, uw God, vrezet te allen dage.
WLCלְ֠מַעַן דַּ֜עַת כָּל־עַמֵּ֤י הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־יַ֣ד יְהוָ֔ה כִּ֥י חֲזָקָ֖ה הִ֑יא לְמַ֧עַן יְרָאתֶ֛ם אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס
Trans.

ləma‘an da‘aṯ kāl-‘ammê hā’āreṣ ’eṯ-yaḏ JHWH kî ḥăzāqâ hî’ ləma‘an yərā’ṯem ’eṯ-JHWH ’ĕlōhêḵem kāl-hayyāmîm:


ACכד למען דעת כל עמי הארץ את יד יהוה כי חזקה היא--למען יראתם את יהוה אלהיכם כל הימים  {פ}
ASVthat all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God for ever.
BESo that all the peoples of the earth may see that the hand of the Lord is strong; and that they may go in fear of the Lord your God for ever.
Darbythat all peoples of the earth might know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye might fear Jehovah your God continually.
ELB05damit alle Völker der Erde die Hand Jehovas erkennten, daß sie stark ist; damit ihr Jehova, euren Gott, fürchtet alle Tage.
LSGafin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l'Eternel est puissante, et afin que vous ayez toujours la crainte de l'Eternel, votre Dieu.
Schauf daß alle Völker auf Erden erkennen, wie mächtig die Hand des HERRN ist, und daß sie den HERRN, euren Gott, allezeit fürchten.
WebThat all the people of the earth might know the hand of the LORD that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs